Pular para o conteúdo principal

Crítica || Bons de Bico

Vou começar falando da parte que mais me decepcionou nesse filme. Não é culpa da distribuidora, eu acho. A dublagem e tradução do filme.

Vamos começar com o titulo: Bons de Bico. Titulo original é Free Birds, algo traduzido ao pé da letra e contexto apresentado pela história: Pássaros de Graça. E esse titulo faria mais sentido. Até agora queria entender porque o nome é Bons de Bico, porque não vi muito nexo com todo o contexto da história. O filme trata sobre uma dupla de peru que quer voltar no tempo e retirar o peru da ceia de ação de graças. A lógica, roteiro, história do filme está otimo, bem divertido para todas as idades, menos a parte da tradução brasileira.

Sim, a distribuidora brasileira acha que brasileiro é tudo burro (isso mesmo que você leu: BURROS), porque toda a dublagem tira o nexo apresentado na animação. Acho que pensaram algo do tipo “No Brasil não temos comemoração de Ação de Graças, então brasileiro que é burro feito porta não sabe o que é Ação de Graças, então já que comemos peru na ceia de Natal, vamos substituir Ação de Graças por natal e fica tudo normal”. Sinto dizer: não ficou. E acho que vocês desconfiam do por que.

Você vê algo acontecendo em novembro (sim, mantiveram toda a tradução de tempo, então você os vê voltando pro primeiro dia que aconteceu Ação de Graças, que é em novembro e fica perguntando: “Cadê o natal?”), e a cara de pau dos personagens falando em salvar peru do natal.

Acho que todos (ou a grande maioria) já viram em filmes e já estudou em algum momento (mesmo por minutinhos) sobre comemorações no mundo e já se deparou com Ação de Graças no meio. Para quem não sabe o que é Ação de Graças, vai o verbete da Wikipédia para vocês:

“É um feriado celebrado nos Estados Unidos e no Canadá, observado como um dia de gratidão, geralmente a Deus, pelos bons acontecimentos ocorridos durante o ano. Neste dia, pessoas dão as graças com festas e orações.”

A dublagem brasileira vacilou feio em mais um filme. Não fez sentido mudar para natal ocorrendo em novembro e mais, sem as decorações famosas de natal (que não acontece só no Brasil, lá nos EUA as coisas são mais sérias), e se mudasse todas as datas faria algo ainda pior: você vê a animação, não faria sentido o resto do filme inteiro mudando tudo referente à ação de graça para natal. Ainda queria entender porque dessa mudança, pode ter sido um detalhe ínfimo, mas não faz sentido. Isso é tratar o telespectador como burro. Ou seja, nos tratar como burros. E nós que consumimos esses tipos de filme tem todo o direito em brigar e reclamar, para nunca mais vê dublagem de 5ª categoria em cinemas e DVDs no mercado.

Agora voltando ao filme, a história é boa e divertida, apesar que a animação em si é destinada ao publico infantil (que nesse caso nem vai dá importância a uma dublagem, apesar que, para algumas crianças o questionamento será “papai, porque não vi uma arvore de natal nesse filme?”), ela também divertirá muito adulto que tirar o dia para ver a animação. A dupla dos comediantes Marcius Melhen e Leandro Hassum (os mesmos que faziam um quadro no Zorra Total e depois o programa Os Caras de Pau, ambos da Tv Globo) fizeram um ótimo trabalho de dubla nessa dublagem, que realmente casou com os personagens principais Reggie e Jake, respectivamente. Já a peru chamada Jenny, que é a paixão de Reggie logo quando voltam para o passado, lembrou-me vagamente uma outra personagem da animação Rango. Sem contar o porque, mas quem assistiu ambas as animações vai entender a sacada de que Bons de Bico lembra quase todo a animação Rango

 Outro sucesso que pode arrancar vários risos é a filha do presidente que adota o peru Reggie (o que será salvo de morrer na véspera),  que é uma gracinha bem sem noção, apesar de não ter muita relevância para o desenrolar do evento entre Reggie, Jake e todos os perus do passado.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Abominável || Crítica

Eu não ia nem falar desse filme, porém me deu um estalo quando comecei meu texto sobre a Família Addams (animação, 2019) . E fiquei pensando que esse filme fala sobretudo sobre como as aparências podem enganar.   Começando pelo próprio Yeti que no inicio do filme parece um monstro abominável, raivoso e agressivo e se mostra um filhote amigável e muito gentil. A bióloga é outra que nos surpreende. Na verdade todos os personagens nos surpreende em algum nível sendo que sempre vão derrubar algum pré-conceito que estabelecemos no início do filme.  O filme tem um gráfico lindo e encantador, cheio de paisagens lindas e de tirar o folego. Tudo bem feito que combina com o filme e a jornada do grupo. E antes de tudo essa é uma jornada de auto conhecimento e descoberta, de amadurecimento dos personagens, principalmente da protagonista que precisar superar o luto. 

Como cachear o cabelo das suas bonecas || Colecionáveis

Oi fãs de bonecas! Como prometido na postagem anterior, a que falei como retirar o frizz do cabelo de uma boneca, eu fiquei de ensinar outro macete fácil para vocês: como cachear o cabelo de uma boneca. Lembrando que esse tutorial é mais para bonecas com o material de cabelo como os da barbie, monster high, ever after high e afins. Algumas bonecas que tem fios diferentes pode não funcionar, como as Midori vendido na Americanas. Assim que eu tiver alguma boneca com cabelo d fibras diferente dessas que uso pro tutorial, eu vou fazer outro tutorial destinado para elas (eu ainda não tenho uma Midori, mas já prometi para o pessoal do grupo Midori que encontraria um jeito de cachear assim que eu conseguisse ter a minha, e a promessa se repete aqui!).  Então, se lembram dessa foto mostrada na postagem anterior sobre cabelos?  Essa foto é nosso ponto de partida do porque eu tenho tanta vontade de aprender a cachear o cabelo de uma boneca. Após a lavagem completa dessa bon...

Resenha || Coven

Vigiada por Lucifer; Requisitada pelo demônio;  Nascida e forjada para a vingança!   Esse livro tem tudo que eu gosto em uma fantasia, o que me chamou atenção e curiosidade logo de cara. Tem bruxas, um coven, hospedeiros (que parecem mais como vampiros/demônios). E uma sede de vingança da nossa protagonista.   O livro me prendeu e eu li tudo numa velocidade absurda – ele realmente rendeu uma boa diversão. Fazia um tempinho que não lia algo que me divertisse tanto assim. Porém, senti que o livro ainda precisa de mais um trabalho nele. Como dizer isso?  Quando a gente para para analisar o enredo,  história, vemos que tem pequenos detalhes que fariam uma boa diferença para a experiência ser ainda melhor. Mas nada que impacta tanto na primeira leitura. Temos a Willow como protagonista, alguém que fora forjada para um futuro escrito em vingança — mas que nem sempre sabe o que está fazendo ou traçando um plano, apesar de sempre nos lembrar que deveria...